Traduction informatique

Notre équipe vous conseille sur la meilleure approche pour votre projet de traduction informatique

Sites web à contenu dynamique, interfaces, menus et boîtes de dialogue, manuels d’utilisation, fichiers d’aide, contenus dynamiques audio et vidéo, etc.

Pour rester concurrentiel sur un marché en constante évolution, vous souhaitez tirer profit des nouvelles technologies pour une communication efficace et sur mesure dans toutes les langues de vos publics cibles.

Chez Tradas, gestionnaires de projets et ingénieurs en localisation vous conseillent sur la meilleure approche à adopter pour mener à bien votre projet. Nous constituons les équipes en fonction des spécialisations requises et utilisons les programmes nécessaires au traitement de vos fichiers liés à l’interface (.rc, .xml…) ou des composants web (.html, .script, .asp, .php, .js…). Vous bénéficiez ainsi de l’adaptation technique et culturelle de vos logiciels, applications et contenus pour les marchés cibles, afin d’en garantir la parfaite compréhension et le bon fonctionnement.

Demandez votre devis